JS TSB 099 - Voodoo-Land 1: Unterschied zwischen den Versionen
Thomas (Diskussion | Beiträge) |
Thomas (Diskussion | Beiträge) |
||
(3 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 10: | Zeile 10: | ||
| Romanvorlage || [[PB 01 - Voodoo-Land]] | | Romanvorlage || [[PB 01 - Voodoo-Land]] | ||
|- | |- | ||
| Erscheinungsdatum || MC: / CD: | | Erscheinungsdatum || MC: / CD: 29.05.2020 | ||
|- | |- | ||
| Teil|| 1/2 | | Teil|| 1/2 | ||
|- | |- | ||
| Spielzeit || (CD) | | Spielzeit || (CD) 58:50 min | ||
|- | |- | ||
| Chronologische Reihenfolge || Nr. | | Chronologische Reihenfolge || Nr. 107 | ||
|- | |- | ||
|colspan="2"| <center>'''Sprecher'''</center> | |colspan="2"| <center>'''Sprecher'''</center> | ||
|- | |- | ||
| John Sinclair || | | John Sinclair || [[Helmut Winkelmann]] | ||
|- | |- | ||
| | | Suko || [[Peter Niemeyer]] | ||
|- | |- | ||
| | | Sir James Powell || 1. Fassung: Robert Seibert | ||
2. Fassung: Gisbert Rüschkamp | |||
|- | |- | ||
| | | Clint Arrik || Peter Hackenberger | ||
|- | |||
| Barnabas || Hagen Marks | |||
|- | |||
| Rhonda LaSalle || Lorette Friedrich | |||
|- | |||
| Sprecher/Videostimme || Erwin Scherschel | |||
|- | |||
| Erzählerin || [[Marianne Mosa]] | |||
|- | |||
|colspan="2"| <center>'''Produktions-Team'''</center> | |||
|- | |||
| Regie || [[Erwin Scherschel]] | |||
|- | |||
| Tontechnik || Hans G. Schmidt | |||
|- | |||
| Musik || [[Peter Seidel]] | |||
|- | |||
| Dialogbuch || [[Max Braun]] | |||
|- | |||
| Produktion || Max Braun | |||
|- | |- | ||
|colspan="2"| <center>'''Sonstiges'''</center> | |colspan="2"| <center>'''Sonstiges'''</center> | ||
Zeile 38: | Zeile 59: | ||
==Einleitung | == Einleitung == | ||
' | ''Im schwarzen Süden Amerikas hatte der Voodoo-Kult Jahrhunderte ungebrochen überstanden. Noch heute sind die feuchtheißen Nächte erfüllt vom dumpfen Dröhnen der Trommeln und von den Angstschreien der Menschen: „Rettet euch, die Zombies kommen“ ... | ||
'' | '' | ||
== Kurzzusammenfassung | == Kurzzusammenfassung == | ||
== Handlung == | |||
== Trivia == | |||
Von diesem Hörspiel existieren zwei Versionen auf Kassette! | |||
1. Fassung (alt): In der Rolle des Sir James Powell ist Robert Seibert besetzt. Auf Grund eines Dialogbuchfehlers wurde der Bösewicht namens „D.C.“ hier immer „C.D.“ gesprochen. | |||
2. Fassung (neu): Die korrigierten Texte des Sir Powell wurden hier von Gisbert Rüschkamp gesprochen. Vermutlich war Robert Seibert verhindert, sodass für diese Folge eine Umbesetzung statt fand und Herr Rüschkamp einsprang (der schnell greifbar war, da wohnhaft in Wiesbaden). | |||
Auf CD und als digitaler Download ist die 1. Fassung zu hören. | |||
'' | '' | ||
==Weblinks== | ==Weblinks== | ||
https://www.tsb-sprecher.de/john-sinclair/99-voodoo-land-1-von-2/ | |||
== CD == | |||
[[Datei:JS_TSB_CD_099.jpeg|mini|left]] | |||
[[Kategorie:Geisterjäger John Sinclair]] | [[Kategorie:Geisterjäger John Sinclair]] | ||
Aktuelle Version vom 3. Dezember 2022, 02:53 Uhr
Autor | Jason Dark |
Romanvorlage | PB 01 - Voodoo-Land |
Erscheinungsdatum | MC: / CD: 29.05.2020 |
Teil | 1/2 |
Spielzeit | (CD) 58:50 min |
Chronologische Reihenfolge | Nr. 107 |
John Sinclair | Helmut Winkelmann |
Suko | Peter Niemeyer |
Sir James Powell | 1. Fassung: Robert Seibert
2. Fassung: Gisbert Rüschkamp |
Clint Arrik | Peter Hackenberger |
Barnabas | Hagen Marks |
Rhonda LaSalle | Lorette Friedrich |
Sprecher/Videostimme | Erwin Scherschel |
Erzählerin | Marianne Mosa |
Regie | Erwin Scherschel |
Tontechnik | Hans G. Schmidt |
Musik | Peter Seidel |
Dialogbuch | Max Braun |
Produktion | Max Braun |
Besonderes | |
Varianten |
Einleitung
Im schwarzen Süden Amerikas hatte der Voodoo-Kult Jahrhunderte ungebrochen überstanden. Noch heute sind die feuchtheißen Nächte erfüllt vom dumpfen Dröhnen der Trommeln und von den Angstschreien der Menschen: „Rettet euch, die Zombies kommen“ ...
Kurzzusammenfassung
Handlung
Trivia
Von diesem Hörspiel existieren zwei Versionen auf Kassette!
1. Fassung (alt): In der Rolle des Sir James Powell ist Robert Seibert besetzt. Auf Grund eines Dialogbuchfehlers wurde der Bösewicht namens „D.C.“ hier immer „C.D.“ gesprochen.
2. Fassung (neu): Die korrigierten Texte des Sir Powell wurden hier von Gisbert Rüschkamp gesprochen. Vermutlich war Robert Seibert verhindert, sodass für diese Folge eine Umbesetzung statt fand und Herr Rüschkamp einsprang (der schnell greifbar war, da wohnhaft in Wiesbaden).
Auf CD und als digitaler Download ist die 1. Fassung zu hören.
Weblinks
https://www.tsb-sprecher.de/john-sinclair/99-voodoo-land-1-von-2/